... sob certo aspecto, é mais fácil aos indivíduos levianos, e requer menor responsabilidade, descrever com palavras as coisas inexistentes do que as existentes, mas com o historiador respeitoso e consciencioso dá-se justamente o contrário: não há nada que fuja tanto à descrição por meio de palavras, e que seja mais necessário apresentar aos homens, do que certas coisas que não têm aparência real e cuja a existência não se pode comprovar, mas que, justamente pelo fato de indivíduos respeitosos e conscienciosos as tratarem como coisas existentes, são levadas a dar mais um passo em direção do ser e da possibilidade de nascer.
Hermann Hesse
hey não vale comentar a própria publicação hein???
ResponderExcluirmas já que já estamos aqui pra isso, ai vai:
este texto é o começo do livro de Hesse que diz ser uma tradução manuscrita de seu personagem principal José Servo. O livro se passa em uma época atemporal e em um país fictício...resumindo é uma viagem que parece valer a pena.
|Bba